Cuộc Gọi Uy Hiếp Từ Cô Vợ Nhỏ

Chương 9: Kiểm soát

Khi ánh đèn lóe lên liên tục như muốn đe dọa, tại phòng tin tức của Nhà Xanh, Bạch Tư Ngôn giận dữ đấm mạnh vào cửa.

Dù tin tức chưa được công bố chính thức, nhưng ánh mắt sắc lạnh của anh quét qua từng người không tuân thủ quy tắc, như một lời cảnh cáo.

Khi anh bước vào phòng, bầu không khí trở nên căng thẳng hơn bao giờ hết.

Anh là người trẻ tuổi nhất, tài giỏi nhất ở Nhà Xanh, cũng là người bị ghen ghét nhất.

“Có một số thông tin mật cần tất cả mọi người chú ý.”

Tất cả ánh mắt đều dồn về phía Bạch Tư Ngôn, nhưng anh thờ ơ như thể không nhìn thấy gì. Cả căn phòng lặng như tờ, đến hơi thở cũng không còn nghe thấy.

Suốt mấy ngày liền, anh túc trực ở Nhà Xanh, tham gia vô số cuộc họp khẩn cấp. Từ rạng sáng đến nửa đêm, anh xử lý hàng loạt cuộc gọi từ các cơ quan truyền thông lớn mà không hề tỏ ra mệt mỏi.

Ngược lại, ánh mắt càng thêm sắc bén, như một lưỡi dao lạnh lẽo.

“Chính phủ đang thông qua truyền thông để gián tiếp đàm phán với thế lực bắt cóc.”

Cả phòng tin tức bùng nổ trong một trận xôn xao.

“Bọn họ đang theo dõi chặt chẽ truyền thông của chúng ta và có thể điều chỉnh lập trường bất cứ lúc nào.”

Đứng trước bục màu lam, gương mặt lạnh lùng của anh càng thêm nghiêm trọng.

“Vì vậy, các cơ quan truyền thông lớn khi đưa tin cần hết sức thận trọng. Để tránh truyền tải thông tin sai lệch đến các tổ chức vũ trang, mong mọi người tạm thời kìm chế cảm xúc cá nhân, không đưa ra những lời chỉ trích đối với chính phủ. Ngoài ra ——”

Anh kéo tay áo, liếc nhìn đồng hồ.

“17 giờ 02 phút. Kể từ thời điểm này, dưới sự chỉ đạo của chính phủ, sẽ thực thi lệnh kiểm soát thông tin tạm thời.”

“Đây là ý gì vậy…!”

Các phóng viên tròn mắt kinh ngạc, xôn xao bàn tán.

“Có phải đây là lệnh cấm đưa tin không? Tình hình thực sự nghiêm trọng đến mức này sao?”

“Thưa ngài, ngài có nhận ra điều này đang xâm phạm quyền tự do ngôn luận không? Đây là lập trường của chính phủ ư? Chúng tôi có thể hiểu như vậy sao?”

“Chúng tôi không phải là những con vẹt…! Làm sao có thể lặp lại nguyên xi những gì các ngài nói?”

“Ngài đang cố tình áp chế quyền tự do báo chí và quyền biên tập phải không?”

Giữa những tiếng phản đối ngày càng lớn của các phóng viên, Bạch Tư Ngôn vẫn giữ nguyên vẻ mặt điềm tĩnh.

Anh bình thản nhìn mọi người, giống như đứng giữa tâm bão. Giọng nói trầm thấp đột nhiên vang lên:

“Tôi lo rằng nếu các vị viết bài mà không suy nghĩ cẩn thận, sẽ khiến con tin bị sát hại.”

“...!”

Dù giọng anh nhỏ, nhưng vì nói trước micro nên không có ai không nghe thấy.

Bất chấp sự sôi động trong phòng, anh tiếp tục, không hề nao núng:

“Xin hãy chờ đến khi cuộc đàm phán kết thúc.”

Với thái độ bình tĩnh không vội, Bạch Tư Ngôn khiến các phóng viên thậm chí bắt đầu nghi ngờ liệu mình có nghe nhầm.

“Lần này đàm phán không mang theo bất kỳ ‘chiêu trò’ nào, đừng lấy cái gọi là quyền tự do ngôn luận để gây rối.”

“...”

“Và tôi muốn nói rõ một điều. Đây không phải là về quyền tự do ngôn luận, mà là việc sử dụng quyền lực để đưa tin sai lệch về quyền lợi, hài lòng với cảm giác tự cao, và những thứ vớ vẩn đó, chúng ta đều hiểu rõ.”

“...”

“Không có một công dân nào muốn nghe tin tức về việc con tin bị gϊếŧ hại tàn nhẫn.”

“...”

“Vậy nên, đừng lấy lý do ‘vì quốc dân’ để che giấu sự không cam lòng và bất mãn của các người.”