Khoảnh Khắc Tinh Tú

Chương 8

Tần Nhất Ngung cắn một miếng kẹo hồ lô, lầm bầm: “Đúng vậy, thầy là thầy giáo siêu đáng ghét.”

Đứa bé được phụ huynh đón đi, đồ ăn cũng hết, Tần Nhất Ngung bắt xe buýt về tiệm xăm của Chu Hoài.

Mấy hôm nay tiệm đông khách, Chu Hoài bận tối mắt tối mũi. Tay đang dính đầy mực, Tần Nhất Ngung vào rửa tay rồi bê một chiếc ghế đẩu ngồi trước mặt Chu Hoài xem, không nói một lời, nhìn chăm chú cực kỳ.

Bình thường, Tần Nhất Ngung luôn cười tủm tỉm, đút tay túi quần nghịch ngợm. Tóc anh bồng bềnh hơi xoăn nhẹ, lúc nào cũng nheo mắt, giống như một loài mèo lớn lười biếng, nhưng kỳ thực anh có một đôi đồng tử đen hơn và to hơn người thường, một khi không nói chuyện, mở to mắt nhìn chằm chằm, loại áp lực sắc bén và đầy kɧıêυ ҡɧí©ɧ ấy sẽ tỏa ra, giống như hai dòng suối đen thăm thẳm không đáy.

Vị khách xăm hình đang nằm úp sấp trên giường, bị anh nhìn đến nổi da gà.

“Anh đẹp trai này... là khách tiếp theo à?”

“Cậu ta á? Không phải.” Chu Hoài đang cúi đầu tô màu, thuận miệng đáp, “Đây là bạn thân của tôi.”

“Ồ.” Vị khách hắng giọng, “Vậy có thể bảo cậu ta ra ngoài trước được không? Nhìn chằm chằm tôi khó chịu quá.”

Tần Nhất Ngung chớp chớp đôi mắt to, mặt dày cười một cái, “Anh trai, tôi là bạn thân của cậu ấy, không phải xã hội đen đâu.”

“Ra ngoài đi mày!” Chu Hoài tắt máy xăm, tùy tiện tìm cho anh một việc, “Vừa hay, sáng nay lúc lái xe hình như tôi đánh rơi ví trong xe, ra tìm giúp tôi với.”

Nói xong, cậu ném chìa khóa xe cho anh.

“Được, ông chủ Chu.” Tần Nhất Ngung đứng dậy, cố tình cúi người g귓속말 bên tai vị khách, nhỏ giọng nói, “Anh cứ từ từ xăm.”

Chu Hoài thật sự không nhịn được, đá anh một cái.

Rất tiếc là không trúng.

Ngâm nga bài hát thiếu nhi vừa dạy, Tần Nhất Ngung mở cửa xe, lom khom tìm kiếm hồi lâu, không thấy bóng dáng chiếc ví đâu, lại quay người duỗi cổ kiểm tra ghế sau, cũng không thấy.

“Lừa tôi à.”

“Được, xem tôi có hút hết thuốc của cậu không.”

Anh mở ngăn chứa đồ, động tác thành thạo, nhưng không tìm thấy thuốc lá của Chu Hoài, lại nhìn thấy một phong thư giấu dưới đáy.

Chỉ nhìn thấy hai chữ Vân Nam trên dòng địa chỉ của phong bì, Tần Nhất Ngung đã sững người.

Chữ viết nguệch ngoạc trên đó anh không thể quen thuộc hơn.

Khoảnh khắc ấy, dường như có một chiếc công tắc vô hình được bật lên, trong xe bỗng chốc yên tĩnh lạ thường, mọi âm thanh đều bị ngăn cách bên ngoài, ngay cả ánh sáng cũng trở nên mờ ảo.

Anh bỗng nhớ đến biểu hiện kỳ lạ của Chu Hoài mấy ngày trước – dò hỏi xem có ai đến đòi nợ không, ấp a ấp úng, nói nửa chừng thì thôi.

Thì ra là có nguyên nhân.

Phong bì đã được mở ra. Bên trong chỉ có hai tờ giấy, một tờ là thư, tờ còn lại là bức tranh vẽ bằng bút chì, vẽ một ngọn núi lớn, dưới núi là một đám trẻ con vây quanh một người cao ráo, người đó là anh, tóc xoăn, lông mi vẽ dài quá mức, giống như yêu tinh, trên mặt còn có một nốt ruồi.

Anh trong tranh đang dạy đám trẻ con hát, nốt nhạc bay lượn khắp trời.

Trái ngược hoàn toàn với bức tranh hạnh phúc này, là nội dung bức thư, đúng là cảnh đẹp người sầu.

Đọc đến đây, chứng ảo giác của Tần Nhất Ngung lại tái phát. Anh thật sự nghe thấy giọng nói của lũ trẻ trên núi, cũng nghe thấy bài hát mình từng dạy chúng, càng nghe càng lạnh, trái tim từ vách núi Vân Nam rơi thẳng xuống, không thấy đáy.

Bệnh tim, sốc.

Những từ ngữ đáng sợ ấy như con thiêu thân bay lượn trước mắt, không bắt được, cũng không đuổi hết.

Thời gian trong xe như dừng lại, khi Chu Hoài tìm đến thì trời đã tối.

“Bảo cậu tìm cái ví thôi mà chết dí trong này rồi à?” Cậu vừa mở cửa xe vừa mắng.

Nhưng khi nhìn thấy phong thư trong tay Tần Nhất Ngung, cậu sững người, một lúc sau mới lên tiếng.

“Cậu đừng trách tôi giấu giếm, tôi...” Chu Hoài nghẹn lời, “Tôi không biết phải nói với cậu thế nào, với tình hình hiện tại của cậu, bản thân còn cả đống rắc rối, lấy đâu ra tiền mà giúp...”

“Giấu được bao lâu?” Tần Nhất Ngung không hề tức giận, chỉ nhìn thẳng vào cậu, trên mặt không còn vẻ cà lơ phất phơ như mọi khi.

Chu Hoài sốt ruột lên tiếng trước, “Vậy cậu nói xem phải làm sao?! Đứa bé đó không phải bị bệnh vặt, bệnh tim cần phải điều trị lâu dài, bản thân cậu hiện giờ còn tự thân khó bảo, lấy đâu ra tiền mà làm từ thiện? Thật sự tưởng mình vẫn như xưa à?”

Cậu nói xong, cả hai đồng thời chìm vào im lặng.

Cổ họng Chu Hoài như có dao cứa. Sự hối hận ập đến nhanh chóng, cậu không nên nói những lời như vậy, nhất là câu cuối cùng.

Cuối cùng, nụ cười của Tần Nhất Ngung đã phá vỡ sự im lặng chết chóc này.

“Cậu nói đúng.” Giọng anh nhẹ nhàng, cầm lá thư xuống xe, “Tôi về đây.”

Chu Hoài cố gắng giữ anh lại, “Để tôi cho cậu mượn một ít, cho đứa bé đến bệnh viện ở thành phố khám lại trước.”

“Để sau hẵng hay, để tôi tự nghĩ cách.” Tần Nhất Ngung không quay đầu lại, bước về phía con hẻm tối om, quay lưng về phía cậu phẩy tay, “Ngủ sớm đi.”

Về đến nhà, Tần Nhất Ngung lôi ra một chiếc hộp đàn guitar phủ đầy bụi từ dưới gầm giường, phủi phủi lớp bụi, tự làm mình ho sặc sụa.

Mở hộp ra, bên trong là một cây đàn guitar màu cam sáng bóng, đèn ngủ đầu giường chiếu vào khiến nó sáng bóng như mới.

Lúc trước anh có cả một căn phòng toàn guitar, bày biện như cửa hàng bán đàn, sau đó thì bán hết, cho hết, chẳng còn lại bao nhiêu.

Giữ lại cây này, chỉ vì đây là món quà sinh nhật 18 tuổi của anh.

Lúc đó mẹ anh ngoài miệng thì trách anh không lo học hành, nhưng lại lén lút mua cho anh cây đàn mà anh hằng mong ước, nhân lúc anh ngủ say liền đặt ở đầu giường.

Sáng sớm hôm sau, Tần Nhất Ngung ôm đàn chạy đến phòng mẹ, vô cớ đàn bài “Jingle Bells” trước mặt bà đang trang điểm.

“Lại làm trò gì thế?” Mẹ vừa nói vừa tô son.

“Hôm nay con phát hiện ra hai bí mật động trời!”

“Cái gì?”

Tần Nhất Ngung gảy nốt cuối cùng, nghiêm túc nói: “Thứ nhất, hóa ra Giáng sinh mùa hè cũng có.”